从来没想过,中国也会出现这种情况,牛津词典+新华词典+“日”常用语=Chinese+English=Chinglish

女士们不要再去了,反正你们也没有前列腺。

拼音都出来了,还是政府部门!

至少也应该认识可回收是recycle吧!

都出来了!还免洗呢!

贵阳是expensive sun那贵州是不是expensivestate啊?!那要多少钱才行呢?

买英汉词典的时候要小心呐!李宁就买错了。。。

这可是上海的地铁站里啊!

包大人也没你厉害!

小可乐是may be happy,那可口可乐是不是may bemouth may be happy?

你到底让我下水还是不让啊?!

不懂还是查字典吧,不要用翻译软件了!

原来中国这么开放,这两排都卖性用品了。

脏话都用上了!

那正确的应该是fuck还是fucking呢?

外星真的来过!